<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Quite a Husband on Not Quite a Husband by Sherry Thomas</title>
	<atom:link href="http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/</link>
	<description>Book Reviews, Philosophy, Academic Life</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 12:53:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Liz</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-9094</link>
		<dc:creator>Liz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 00:24:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-9094</guid>
		<description>I finally got around to reading &lt;em&gt;NQaH&lt;/em&gt;, which brought me to re-read this post (and then your review . . . and then your posts on &lt;em&gt;Delicious&lt;/em&gt;).  Just wanted to say how much I enjoyed them all, and the great responses they elicited from your readers, too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I finally got around to reading <em>NQaH</em>, which brought me to re-read this post (and then your review . . . and then your posts on <em>Delicious</em>).  Just wanted to say how much I enjoyed them all, and the great responses they elicited from your readers, too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sunita</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-2937</link>
		<dc:creator>Sunita</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 20:58:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-2937</guid>
		<description>// Is the word considered insulting in the luggage-carrying context as well?//

I&#039;m not Violet, but I&#039;d say no, as long as you&#039;re a non-white Hindi speaker.  I don&#039;t think it would be as neutral if it were used by foreigners.  I&#039;ve heard it used frequently at train stations, but more often to refer to the person rather than as a direct address.

ETA:  Your husband sounds like a doll.  For someone who claims it&#039;s not his field, his comments are spot on.  Of course, when a historian says something&#039;s not his field, he means he&#039;s only read the archives once, rather than a million times.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>// Is the word considered insulting in the luggage-carrying context as well?//</p>
<p>I&#8217;m not Violet, but I&#8217;d say no, as long as you&#8217;re a non-white Hindi speaker.  I don&#8217;t think it would be as neutral if it were used by foreigners.  I&#8217;ve heard it used frequently at train stations, but more often to refer to the person rather than as a direct address.</p>
<p>ETA:  Your husband sounds like a doll.  For someone who claims it&#8217;s not his field, his comments are spot on.  Of course, when a historian says something&#8217;s not his field, he means he&#8217;s only read the archives once, rather than a million times.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jennifer</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-2936</link>
		<dc:creator>Jennifer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 18:36:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-2936</guid>
		<description>Wow. This is a great post. It also made me laugh out loud several times. Kudos to your husband for not waggling when he said missionary - mine definitely would have!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow. This is a great post. It also made me laugh out loud several times. Kudos to your husband for not waggling when he said missionary &#8211; mine definitely would have!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jessica</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-2934</link>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 13:51:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-2934</guid>
		<description>&lt;b&gt;Violet&lt;/b&gt; wrote:
&lt;blockquote&gt;
Being an Indian I can say that your husband is pretty right but then I guess you already know that.
coolie is also a word used in Hindi (national language of India) for people who take money for carrying your luggage from the train to the cab or wherever.
&lt;/blockquote&gt;

Violet, thank you for sharing your view. Is the word considered insulting in the luggage-carrying context as well?


&lt;b&gt;Tumperkin&lt;/b&gt; wrote:
&lt;blockquote&gt;I’ve been saving up on reading this post till I had more than 2 mins.  Just great.
I’ve not read any Boer war set romance.  As wars-as-settings-for-romance go, you have to go a long way to beat the Napoleonic wars.  I mean, Waterloo.  Does it get better?
&lt;/blockquote&gt;

Actually, a Boer War romance was written in 1905: 

ON THE FIRING LINE. By Anna Chapin Ray and Hamilton Brock Fuller. 12mo. Boston: Little, Brown &amp; Co. (you can find it on google books).

This is from the NYT review:

&quot;Assisted by Mr. Hamilton Brock Fuller, Miss Anna Chapin Ray has written a new novel, the background of which is the Boer war. Together they have made a very interesting story. Two nice, clean, stalwart, healthy Canadians journey to South Africa to enlist in active service. On the boat which carries them to their destination is a young English girl, whose home is in Cape Town.&quot;

&lt;b&gt;Ann Somerville&lt;/b&gt; wrote:
&lt;blockquote&gt;” I mean, Waterloo. Does it get better?”
Well, I’m a big fan of ‘Knowing me, knowing you’ personally
  
&lt;/blockquote&gt;
And with the ABBA reference, this thread has officially jumped the shark!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Violet</b> wrote:</p>
<blockquote><p>
Being an Indian I can say that your husband is pretty right but then I guess you already know that.<br />
coolie is also a word used in Hindi (national language of India) for people who take money for carrying your luggage from the train to the cab or wherever.
</p></blockquote>
<p>Violet, thank you for sharing your view. Is the word considered insulting in the luggage-carrying context as well?</p>
<p><b>Tumperkin</b> wrote:</p>
<blockquote><p>I’ve been saving up on reading this post till I had more than 2 mins.  Just great.<br />
I’ve not read any Boer war set romance.  As wars-as-settings-for-romance go, you have to go a long way to beat the Napoleonic wars.  I mean, Waterloo.  Does it get better?
</p></blockquote>
<p>Actually, a Boer War romance was written in 1905: </p>
<p>ON THE FIRING LINE. By Anna Chapin Ray and Hamilton Brock Fuller. 12mo. Boston: Little, Brown &#038; Co. (you can find it on google books).</p>
<p>This is from the NYT review:</p>
<p>&#8220;Assisted by Mr. Hamilton Brock Fuller, Miss Anna Chapin Ray has written a new novel, the background of which is the Boer war. Together they have made a very interesting story. Two nice, clean, stalwart, healthy Canadians journey to South Africa to enlist in active service. On the boat which carries them to their destination is a young English girl, whose home is in Cape Town.&#8221;</p>
<p><b>Ann Somerville</b> wrote:</p>
<blockquote><p>” I mean, Waterloo. Does it get better?”<br />
Well, I’m a big fan of ‘Knowing me, knowing you’ personally</p>
</blockquote>
<p>And with the ABBA reference, this thread has officially jumped the shark!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ann Somerville</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-2933</link>
		<dc:creator>Ann Somerville</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 13:08:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-2933</guid>
		<description>&quot; I mean, Waterloo. Does it get better?&quot;

Well, I&#039;m a big fan of &#039;Knowing me, knowing you&#039; personally

;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8221; I mean, Waterloo. Does it get better?&#8221;</p>
<p>Well, I&#8217;m a big fan of &#8216;Knowing me, knowing you&#8217; personally</p>
<p> <img src='http://www.readreactreview.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tumperkin</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-2932</link>
		<dc:creator>Tumperkin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 13:05:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-2932</guid>
		<description>I&#039;ve been saving up on reading this post till I had more than 2 mins.  Just great.

I&#039;ve not read any Boer war set romance.  As wars-as-settings-for-romance go, you have to go a long way to beat the Napoleonic wars.  I mean, Waterloo.  Does it get better?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been saving up on reading this post till I had more than 2 mins.  Just great.</p>
<p>I&#8217;ve not read any Boer war set romance.  As wars-as-settings-for-romance go, you have to go a long way to beat the Napoleonic wars.  I mean, Waterloo.  Does it get better?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Violet</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-2931</link>
		<dc:creator>Violet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 11:48:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-2931</guid>
		<description>I really enjoyed this post. I would love to read this book. 

Being an Indian I can say that your husband is pretty right but then I guess you already know that.

coolie is also a word used in Hindi (national language of India) for people who take money for carrying your luggage from the train to the cab or wherever.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really enjoyed this post. I would love to read this book. </p>
<p>Being an Indian I can say that your husband is pretty right but then I guess you already know that.</p>
<p>coolie is also a word used in Hindi (national language of India) for people who take money for carrying your luggage from the train to the cab or wherever.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maya M.</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-2930</link>
		<dc:creator>Maya M.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 04:25:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-2930</guid>
		<description>&#039;They ran up the hill.  They ran down the hill.&#039;

Hahaha!  I feel for your husband at that succinct yet heartless summary.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;They ran up the hill.  They ran down the hill.&#8217;</p>
<p>Hahaha!  I feel for your husband at that succinct yet heartless summary.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carolyn Crane (CJ)</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-2929</link>
		<dc:creator>Carolyn Crane (CJ)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 16:57:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-2929</guid>
		<description>I just said that bc I think it&#039;s my fault!  Not to spur you on. Can&#039;t wait for the picture.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just said that bc I think it&#8217;s my fault!  Not to spur you on. Can&#8217;t wait for the picture.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jessica</title>
		<link>http://www.readreactreview.com/2009/06/03/quite-a-husband-on-not-quite-a-husband-by-sherry-thomas/#comment-2928</link>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 15:02:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.racyromancereviews.com/?p=2907#comment-2928</guid>
		<description>CJ-- I am sorry I have not even attempted to fix your feed. I will look at it tonight! And, our anniversary is coming up. I will post a picture of me in all my Italian American Princess  (Sequins and Seed Pearl Edition) glory, I promise.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>CJ&#8211; I am sorry I have not even attempted to fix your feed. I will look at it tonight! And, our anniversary is coming up. I will post a picture of me in all my Italian American Princess  (Sequins and Seed Pearl Edition) glory, I promise.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: www.readreactreview.com @ 2012-02-11 09:23:56 -->
